茶,清新雅致;酒,渾厚香醇。其味迥異,卻各有千秋,激發(fā)人們諸多聯(lián)想與心得。從茶到酒,體現(xiàn)了東西方文明的多樣性,以及和而不同的文明交流之道。

中國古曲《高山流水》,流傳至今。高山流水盼知音,琴聲承載的,是關(guān)于友誼的故事。音樂,是人類共通的語言;文明,在交流互鑒中激蕩共鳴。

梁山伯與祝英臺(tái),羅密歐與朱麗葉,兩個(gè)愛情故事,貫通古今,跨越山海,把中國杭州和意大利維羅納連在一起。兩地的文明交流在新時(shí)代煥發(fā)出勃勃生機(jī)。

2014年3月27日,國家主席習(xí)近平在巴黎聯(lián)合國教科文組織總部發(fā)表演講。
“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。文明交流互鑒,是推動(dòng)人類文明進(jìn)步和世界和平發(fā)展的重要?jiǎng)恿Α!?/p>

習(xí)近平主席在多個(gè)國內(nèi)國際場合深刻闡釋中國的文明觀,親自推動(dòng)不同文明交流交融、互學(xué)互鑒。

中國積極致力于推動(dòng)各國相互理解、相互尊重、相互信任,豐富世界文明百花園。
版權(quán)聲明
本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表本站立場。
本文系作者授權(quán)發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。
本文地址:http://ronirwin.net/shizhengxinwen/11271.html